ProMEPIS : mode d'emploi et prise en mains - MEPIS est une distribution "LiveCD" de Linux, démarrable directement depuis le CD, sans installation.
Attention : La ProMepis n'est pas un sur-ensemble de la SimplyMepis. C'est une version pour faire des tests et du développement.
La dernière version de la ProMepis est le version 2005 Bêta 04 du 09 janvier 2005 dont voici le tutoriel rédigé en février 2005. Cette branche de la distribution est abandonnée.
Clic sur l'image > zoom
|
1 |
Téléchargement
Le téléchargement de la ProMepis se trouve ici : http://ftp.wustl.edu/pub/linux/distributions/mepis/ProMEPIS/
A l'époque de la rédaction de ce tutoriel (Février 2005) la version la plus récente est la ProMEPIS 2005 b4.
Attention:
Le fichier pèse 696 Mo (730 699 776 octets). Attendez-vous à plusieurs heures de téléchargement (2 heures en ADSL 1024 par exemple). Il serait préférable d'utiliser un gestionnaire de téléchargements capable de faire des reprises en cas de coupure.
Le fichier est une image "iso" à graver sur un CD-Rom en tant qu'image "iso". Ne pas graver cela comme un fichier de données.
Avant de graver ce fichier, vérifiez qu'il est arrivé en bon état. Faites 3 choses :
- Téléchargez le petit fichier de 54 caractères qui porte le même nom que celui que vous venez de télécharger, suivi du suffixe "md5sum". Il contient le chiffre clé, selon l'algorithme MD5, du fichier iso du même nom.
- Téléchargez, installez et exécutez sur votre image iso, le programme "SummerProperties" qui va calculer le chiffre clé MD5 du fichier téléchargé.
- Comparez les 2 chiffres clés. S'ils sont identiques, votre téléchargement est bon (pas de corruption). Vous pouvez graver et utiliser votre MEPIS.
|
|
2 |
Préparation
Si ce n'est déjà fait, réserver une partition formatée en ext3.
Le mieux est de formater au moins 2 partitions en ext3.
La première sera utilisée pour installer le noyau et les logiciels de la ProMEPIS, ainsi que la partition swap
La deuxième sera utilisée pour installer /home où seront installés vos documents.
Dans un premier temps j'avais écrit de garder une partition libre sans aucun type de fichier installé (FAT32, ext3, etc).
Si cette méthode est idéale pour faire du dual-boot avec la Mandrake (qui repère la partition libre et vous propose de s'y installer) , ce n'est pas vrai avec la ProMEPIS qui vous afficherait "None" dans le choix des partitions.
Autrement, rien à faire, c'est le programme d'installation qui le fera.
Faire également une copie de vos fichiers, documents, photos
Branchez les périphériques que vous souhaitez utiliser (dd externe, souris usb, modem, etc)
|
Clic sur l'image > zoom
Clic sur l'image > zoom
|
3 |
PARAMETRAGES PREALABLES
Le grand moment est arrivé. Un thermos de café ou de thé, casque, piolet, crampons, balise GPS, et pour les fumeurs un double corona.
Allez on y va
Insérer le cd avec image iso
Redémarrer PC
Une fenêtre s'affiche avec une série de propositions.
Dans l'ordre :
choisir « Aller au menu français »
choisir « Utiliser un clavier Azerty »
choisir « Démarrage principal - ******
Mepis s'installe mais à ce stade il est toujours en Live-cd. Vous pouvez en profiter pour vous familiariser avec les noms de fichiers Linux.
Un nouvel écran s'affiche
Colonne de gauche : Demo et Root
Pour une installation définitive > clic sur root
Username : root s'affiche
Password : taper root
Touche Enter
L'écran s'affiche alors...en rouge (c'est normal, c'est Linux et c'est pour attirer votre attention sur le fait que se « logguer » en compte root ou administrateur si vous préférez est dangereux.
Si votre carte son est reconnue , Kmix s'affiche
Je ne m'attarde pas sur les différentes icônes, puisque le but est d'installer Mepis sur le disque dur.
Vous voyez Install me > clic dessus
Une fenêtre s'ouvre : OS Control Center
|
Clic sur l'image > zoom
|
4 |
OS Control Center
Retenez ce nom car lorsque Mepis sera installé, il vous permettra de modifier les paramètres
|
Clic sur l'image > zoom
|
5 |
OS Control Center > System configuration > Mouse and display > Onglet General
clic
Taille de la police de caractères qui sera utilisée par défaut
Clic sur le bouton "Apply" pour valider (appliquer) vos réglages.
|
Clic sur l'image > zoom
|
6 |
OS Control Center > System configuration > Mouse and display > Onglet Mouse
clic
Permet de vérifier que votre souris est reconnue sur un port PS/2 ou USB
Clic sur le bouton "Apply" pour valider (appliquer) vos réglages.
|
Clic sur l'image > zoom
|
7 |
OS Control Center > System configuration > Mouse and display > Onglet Monitor
clic
Permet de choisir votre moniteur si vous en connaissez le nom - des paramètres pré-réglés seront alors utilisés
Clic sur le bouton "Apply" pour valider (appliquer) vos réglages.
|
Clic sur l'image > zoom
|
8 |
OS Control Center > System configuration > Mouse and display > Onglet NVIDIA
clic
Si vous avez une carte graphique de la marque NVIDIA ou utilisant un chip NVIDIA, vous pouvez choisir ici le pilote (driver) le plus approprié à votre carte graphique. Si vous ne savez pas, laissez MEPIS utiliser un pilote générique. Le choix d'un pilote NVIDIA est exclusif des autres pilotes dont les pilotes ATI.
Clic sur le bouton "Apply" pour valider (appliquer) vos réglages.
|
Clic sur l'image > zoom
|
9 |
OS Control Center > System configuration > Mouse and display > Onglet ATI
clic
Si vous avez une carte graphique de la marque ATI ou utilisant un chip ATI, vous pouvez choisir ici le pilote (driver) le plus approprié à votre carte graphique. Si vous ne savez pas, laissez MEPIS utiliser un pilote générique. Le choix d'un pilote ATI est exclusif des autres pilotes dont les pilotes NVIDIA.
Clic sur le bouton "Apply" pour valider (appliquer) vos réglages.
|
Clic sur l'image > zoom
|
10 |
OS Control Center > System configuration > Network Interfaces > Onglet Status
clic
affiche les cartes connexions
eth0 ip : en général représente la carte ethernet 10/100
eth1 ip : en général carte wifi
Clic sur le bouton "Apply" pour valider (appliquer) vos réglages.
|
Clic sur l'image > zoom
|
11 |
OS Control Center > System configuration > Network Interfaces > Onglet Misc
clic
Configure Loopback : coché par défaut
Configure DNS
- soit choisir "Use DHCP for DNS"
- soit choisir "Use static DNS"
Dans ce cas : entrer les DNS de votre FAI ou mieux l'adresse de votre routeur si vous en avez un : 192.168.1.1 (par exemple, adresse que nous allons utiliser dans ce tutoriel)
Entrer les DNS de manière statique permet de les bloquer afin d'éviter un détournement par un trojan par exemple.
Clic sur le bouton "Apply" pour valider (appliquer) vos réglages.
|
Clic sur l'image > zoom
|
12 |
OS Control Center > System configuration > Network Interfaces > Onglet eth0
clic
Start at system boot : coché par défaut
Soit choisir "Use DHCP for IP" (dans ce cas, rien à faire) : coché par défaut
Soit choisir "Use static IP settings"
si vous cochez "Use static IP settings":
- saisir l'adresse IP que vous destinez à votre PC (vous pouvez reprendre celle qui est déterminée pour votre boot MSWindows), soit 192.168.1.2 ou supérieur (dans l'exemple d'un routeur avec adresse 192.168.1.1)
- Netmask : 255.255.255.0
- Gateway address : 192.168.1.1 (celle du routeur)
- Broadcast adress : 192.168.1.255
Clic sur le bouton "Apply" pour valider (appliquer) vos réglages.
|
Clic sur l'image > zoom
|
13 |
OS Control Center > System configuration > Network Interfaces > Onglet eth1
clic
Si vous avez une connexion wifi, remplir ou laisser en Use DHCP
Clic sur le bouton "Apply" pour valider (appliquer) vos réglages.
|
Clic sur l'image > zoom
|
14 |
OS Control Center > System configuration > Network Interfaces > Onglet Wireless
clic
Paramètres de connexion Wifi (clés d'authentification, SSID, etc)
Si vous comprenez ce qu'on vous demande, vous pouvez remplir. Sinon, laisser tel quel.
Clic sur le bouton "Apply" pour valider (appliquer) vos réglages.
|
|
15 |
OS Control Center > System configuration > Network Interfaces > Onglet ath0
clic
Autre carte réseau
Clic sur le bouton "Apply" pour valider (appliquer) vos réglages.
|
|
16 |
OS Control Center > System configuration > Network Interfaces > Onglet wlan0
clic
Autre carte réseau pour Wifi
Clic sur le bouton "Apply" pour valider (appliquer) vos réglages.
|
Clic sur l'image > zoom
|
17 |
OS Control Center > System configuration > Package Management
clic
Permet de paramétrer l'installation et la mise à jour de programmes avec Apt-get
Use internet : coché par défaut
Primary site country code : « us » par défaut mais possibilité de changer et choisir "fr"
Include non-US packages : coché par défaut
Include source code packages : cocher
Recover Space : laisser choix par défaut
Clic sur le bouton "Apply" pour valider (appliquer) vos réglages.
|
Clic sur l'image > zoom
|
18 |
OS Control Center > System configuration > System Tweaks
clic
Computer identity (lors travail en réseau)
Computer name : mepis1
Computer domain : mepisdomain
SaMba workgroup : mepisgroup
System locale
Keyboard : choisir fr
Locale : choisir fr_FR@euro
Recover space
Clear system logs now : laisser décoché
Clear system logs at boot : coché par défaut
Clic sur le bouton "Apply" pour valider (appliquer) vos réglages.
|
Clic sur l'image > zoom
|
19 |
OS Control Center > System Maintenance > Test Linux Partitions
clic
Permet de vérifier l'intégrité des partitions Linux installées.
C'est donc trop tôt pour utiliser cette commande maintenant
|
Clic sur l'image > zoom
|
20 |
OS Control Center > User utilities > Clean User Space
clic
Rien n'est coché par défaut
Permet de paramétrer les nettoyages « vie privée »
|
Clic sur l'image > zoom
|
21a |
INSTALLATION
OS Control Center > Installation Utilities > Install MEPIS on Hard Drive
clic sur "Next"
Si vous installez MEPIS comme seul système d'exploitation, cliquer directement sur Next
Sinon,
- 1a. Choose disk for installation
Use disk : hda ou sda par défaut
- 1b. Rearrange disk partitions
Vous pouvez cliquer sur Run QTParted. De toute façon il ne fera rien sans vous le demander. Cela vous permettra de visualiser vos partitions actuelles. Si vous ne voulez rien faire, fermer QTParted.
- 1c. Select type of installation
Si vous ne voulez pas effacer vos autres systèmess, ne pas choisir auto install.
clic sur "Next"
Encore une fois, si vous n'installez que MEPIS et si c'est la première installation, clic sur « Next » directement
Sinon, vérifier que les partitions affichées sont les bonnes
- 2a. Choix pour les partitions
Exemple :
(Extrait tutoriel unux.org )
Sous Linux vous avez 3 types de partitions :
1 partition / qui équivaut à c:\Windows . Prévoir +/- 5 Go
1 partition swap : partition d'échange utilisée par Linux quand la RAM (mémoire vive) est pleine. ProMEPIS la calcule pour vous
1 partition /home : qui équivaut à "Mes documents" sous MSWindows. Prévoir le plus possible si vous téléchargez beaucoup.
- 2b. Préférences
Filesystemtype : ext3 par défaut
Check for badblocks : cocher (c'est toujours utile)
Preserve data in /home (if upgrading) : il y a intérêt à cocher cette case quand vous passerez de la version b4 actuelle en version officielle
|
Clic sur l'image > zoom
|
21b |
Clic sur Next
Une fenêtre s'affiche : OK to format and destroy all data on /dev/hda* for the root partition.
Vous êtes toujours décidé, la partition est la bonne, alors roulez jeunesse, clic OK
A un moment vous devrez choisir un compte utilisateur (User Account) et un mot de passe.
Puis un compte administrateur (root) et un mot de passe.
Ne cédez pas à la facilité, ne choisissez pas le même que celui du compte utilisateur
Attention : l'installation de la ProMEPIS vous propose de sélectionner un clavier Azerty. Ce n'est pas le cas de la Simply MEPIS 3.3 test3 qui par défaut utilise donc un clavier Qwerty, avec les répercussions inévitables sur la saisie des noms et mots de passe.
Donc voilà, si tout se passe comme prévu, vous êtes invité à retirer le cd et à redémarrer le PC normalement.
La fenêtre Grub s'affiche et vous propose plusieurs choix.
Si vous faites du dual-boot, c'est maintenant que vous devez choisir entre Linux et MSWindows (ou une autre distribution Linux)
Attention : toujours sélectionner : "Utiliser un clavier Azerty avec Grub"
Le système se lance et une fenêtre vous demande votre compte utilisateur et votre mot de passe
Nous voilà avec notre ProMEPIS toute belle, enfin pas encore vraiment, mais on va arranger cela.
|
Clic sur l'image > zoom
|
22 |
OS Control Center > Installation Utilities > Repair Installation
Cette option vous permet de réinstaller GRUB (qui est le chargeur utilisé par MEPIS pour lancer le système d'exploitation)
Grub est installé par défaut en MBR
Si un jour GRUB se plante, vous utilisez le cd, vous modifiez les paramètres, retirez cd, boot normal
|
Clic sur l'image > zoom
|
23 |
Mise à jour de ProMEPIS
Test de la connexion Internet
On va d'abord tester la connexion internet
clic sur la mappemonde bleue > Mozilla Firefox s'ouvre
taper une adresse ou clic sur Mepis par ex.
si la page s'ouvre, c'est bon pour nous
D'abord on va mettre à jour les paquetages
clic sur l'icône représentant un écran noir en bas à gauche Konsole Terminal program
Vous entrez en mode console
votre identifiant utilisateur s'affiche : un $ est présent
Vous devez passer en mode administrateur.
Tapez su
Tapez le mot de passe root que vous avez défini. Rien ne s'affiche pendant la saisie, c'est normal
NB : si vous avez prévu des chiffres, n'oubliez pas de verrouiller le pavé numérique avec la touche « Num lock » si vous n'avez pas prévu ce verrouillage par défaut. (voir plus loin)
l'identifiant change : root@2[root] par ex. et un # signe du root
|
Clic sur l'image > zoom
|
24 |
Taper maintenant (ou copier-coller) apt-get update
Valider par la touche "Enter" (Entrée) ce qui va mettre la liste des sites de téléchargement (miroirs) à jour.
Quand vous êtes revenu à l'identifiant root, taper alors : apt-get dist-upgrade > enter
Tous les paquetages qui vont être mis à jour s'affichent
MEPIS vous demande d'abord si vous êtes OK et vous informe de la place disque occupée par ces mises à jour.
A certains moments vous aurez l'impression d'un blocage. Laissez faire (mais pas au point d'y passer la nuit).
A la fin des téléchargements, Apt-get installe les paquetages et vous demande par moment de valider le changement ; taper y et valider par la touche "Enter" (Entrée)
|
|
25 |
Francisation
Tant que nous y sommes, nous allons franciser notre KDE qui par défaut est en anglais.
Toujours en root, taper : apt-get install kde-i18n-fr > valider par la touche "Enter" (Entrée)
Attendez la fin de l'installation.
|
|
26 |
Mettre à jour l'antivirus
Puisque l'antivirus Clamav est installé par défaut, autant le mettre à jour
Toujours en root, taper freshclam > valider par la touche "Enter" (Entrée)
la base de signatures est mise à jour.
Voilà, à ce stade, quitter la console et redémarrer PC
|
Clic sur l'image > zoom
|
27 |
Configuration de ProMEPIS
clic sur K > Centre de configuration KDE 3.3.2 (Control center)
|
Clic sur l'image > zoom
|
28 |
Keyboard Layout
Choisir votre clavier (ou laisser par défaut) et le pays
|
Clic sur l'image > zoom
|
29 |
Régionalisation et Accessibilité (Regional and accessibility)
Pays et langue > choisir votre pays et votre langue
|
Clic sur l'image > zoom
|
30 |
Kweather
MEPIS vous propose la fonction Kweather. Un gadget station météo qui peut être paramétré sur les données de votre région.
Un clic droit sur les infos du temps situées à côté de l'horloge > configurer Kweather
|
Clic sur l'image > zoom
|
31 |
Kweather - suite
- choisir un code ICAO d'une station proche de chez vous > clic sur ICAO
- Aller à "Display all stations in a country
- clic sur Country > choisir votre pays
- clic sur "Display all stations"
- Plusieurs stations s'affichent
Choisissez la plus proche de votre domicile. (Noter plusieurs codes car certains ne fonctionnent pas)
|
Clic sur l'image > zoom
|
32 |
Pare-feu Guarddog
MEPIS se lance aussi avec le pare-feu Guarddog activé.
Pour le paramétrer > K > System > security > Guarddog (première ligne) > aller dans l'onglet Protocole et passer en revue les icônes dans colonne de droite.
Tout ce dont vous avez besoin est en principe coché.
|
Clic sur l'image > zoom
|
33 |
Utilisation de ProMEPIS
Mises à jour
Régulièrement vous devez mettre à jour vos paquetages. (Tous les jours si vous le souhaitez). Vous aurez toujours ainsi un système performant
Pour ce, en console > mode root >
taper apt-get update > enter
puis, taper apt-get dist-upgrade
La gestion des paquetages peut se faire en allant dans K > système > Kpackage
|
Clic sur l'image > zoom
|
34 |
Périphériques usb et périphériques scsi
Vous avez oublié de brancher votre périphérique usb-scsi avant de démarrer le PC.
Pas grave
Vous allez utiliser Kwikdisk
K > Système > Filesystem > Kwikdisk
clic sur « Lancer le gestionnaire d'espace disque »
|
Clic sur l'image > zoom
|
35 |
Rechercher le périphérique souhaité
Clic sur « Monter le périphérique »
Son icône devrait apparaître sur le bureau et vous pouvez y lire les fichiers
|
Clic sur l'image > zoom
|
36 |
Verrouiller le pavé numérique
Ceci évite d'oublier qu'il ne se verrouille pas par défaut au démarrage
K > Centre de configuration KDE > périphériques > clavier > cocher verrouiller au démarrage
|
|
37 |
Voilà, voilà
Vous devriez maintenant commencer à profiter de votre MEPIS
Assistement vôtre.
Jim Rakoto - Modérateur sur nos forums
|
|
38 |
|